Orientador: Prof Dr Tony Berber Sardinha [site] [Lattes]
[Email]
| Aluno(a) |
Título |
Categoria |
Ano de Defesa |
Cristiane Magalhães Bissaco
|
|
|
2010 |
Telma de Lurdes São Bento Ferreira
|
|
|
2010 |
| Maria Cecília Lopes |
A imagem do Brasil no jornalismo estrangeiro |
Doutorado |
2010 |
| Adriana Mazzoni Zaniol Palombo Rossini |
A linguagem dos contratos bancários internacionais em inglês: um estudo descritivo baseado em Lingüística de Corpus |
Mestrado |
2005 |
| Agnes dos Santos Scaramuzzi Rodrigues |
Metáforas do líder empresarial e histórico: uma abordagem baseada em
corpus
|
Mestrado |
2007 |
| Alessandra Bautista da Costa |
Metáforas relacionadas ao tema da amizade sob a perspectiva da Teoria da Metáfora Conceitual e da Lingüística de Corpus na série de TV Friends |
Mestrado |
2005 |
| Ana Julia Perrotti-Garcia |
Artigos Médicos em Inglês, Publicados em Periódicos do Brasil e do Exterior: uma análise a partir de corpora comparáveis
|
Mestrado |
2009 |
| Carlos H. Kauffmann |
O corpus do jornal: variação lingüística, gêneros e dimensões da imprensa diária escrita |
Mestrado |
2005 |
| Claudia Cecilia Blaszkowski de Jacobi |
Lingüística de Corpus e ensino de espanhol a brasileiros: descrição de padrões e preparação de atividades didáticas (decir/hablar ; mismo; mientras /en cuanto/ aunque) |
Mestrado |
2001 |
| Claudia Maria de Oliveira Souza |
Adverbiais conjuntivos na escrita de alunos brasileiros de inglês como língua estrangeira: Uma pesquisa baseada em corpora |
Mestrado |
2003 |
| Daniela Penharvel de Alvarenga Campos |
Confrontando o livro didático de inglês: os verbos try e like numa perspectiva da Lingüística de Corpus
|
Mestrado |
2006 |
| Denise Delegá Lúcio |
A relexicalização de adjetivos nas redações de alunos de inglês: um estudo baseado em Corpus de aprendiz |
Mestrado |
2006 |
| Edivania Pinheiro Ferreira Cancian |
O discurso de uma revista especializada em educação: um olhar sobre a construção metafórica do professor |
Mestrado |
2008 |
| Eliane Gurjão Silveira Alambert |
Uma tradução premiada sob a perspectiva da lingüística de corpus |
Mestrado |
2008 |
| Elias Ferreira |
Palavra freqüente, pronúncia diferente: a lingüística de corpus auxiliando o ensino da pronúncia do inglês como língua estrangeira |
Mestrado |
2006 |
| Giseli Previdente Martins Vicentini |
A linguística de corpus e o seriado Friends como base para o ensino de chunks em sala de aula de língua inglesa |
Mestrado |
2006 |
| Glauce Amato Serralvo Brit |
Processo de versão de um artigo acadêmico de marketing com auxilio de corpora eletrônicos e da web |
Mestrado |
2004 |
| Helena Maria de Andrade Conde |
Escolhas léxico-gramaticais em composições de alunos avançados de inglês originários de instituições de ensino bilíngües e monolíngües - um estudo multidimensional baseado em corpus. |
Mestrado |
2002 |
| Helena Mary Celmin Fuzetti |
Padrões léxico-gramaticais na linguagem de crianças em uma escola americana no Brasil |
Mestrado |
2003 |
| José Lopes Moreira Filho |
Desenvolvimento de um software para preparação de aulas de inglês com corpora |
Mestrado |
2007 |
| Juliana Ferrari |
ESP, Lingüística de Corpus e Sócio-Interacionismo na elaboração de uma unidade de um material didático para comércio exterior |
Mestrado |
2004 |
| Lilian de Mello Martins |
Identificação e tradução de metáforas lingüísticas e conceptuais em abstracts da esfera acadêmica: Uma análise baseada em Lingüística de Corpus |
Mestrado |
2008 |
| Marcial Soto Balbás |
Análise de erros, baseada na Lingüística de Corpus, da escrita de aprendizes brasileiros universitários de espanhol como língua estrangeira. |
Mestrado |
2003 |
| Maria Cecília Lopes |
Homepages institucionais em português e suas versões em inglês: um estudo baseado em corpus sobre aspectos lexicais e discursivos. |
Mestrado |
2000 |
| Maria Cibele Gonzalez Pellizzari Alonso |
Corpus linguístico e a aquisição de falsos cognatos em espanhol como lingua estrangeira |
Mestrado |
2006 |
Marcia Veirano Pinto
|
O uso de things, thing, anything, something e everything em
corpora de aprendiz
|
Mestrado |
2008 |
| Marli Aparecida da Silva Martins Beraldi |
Uso de corpus computadorizado na identificação de inovações lexicais na língua portuguesa |
Mestrado |
2001 |
| Mauricio Einstoss de Castro Barbosa |
Material didático para o ensino de inglês instrumental online: uma abordagem experiencial baseada em corpus, gênero e tarefa |
Mestrado |
2004 |
| Orlando Shergue |
Dimensão de variação no discurso médico-acadêmico: O artigo de pesquisa e a apresentação de trabalhos científicos em congressos |
Mestrado |
2003 |
| Osvaldo Succi Jr |
A utilização da lingüística de corpus e da gramática de padrões na análise de alguns adjetivos presentes em um livro didático de inglês para negócios. |
Mestrado |
2003 |
| Patrícia Bértoli Dutra |
Explorando a Lingüística de Corpus e letras de música na produção de atividades pedagógicas |
Mestrado |
2002 |
| Patrícia Bértoli Dutra |
Linguagem da música popular anglo-americana de 1940 a 2009
|
Doutorado |
2010 |
| Renata Condi de Souza |
Dois corpora, uma tarefa: O percurso de coleta, análise e
utilização de corpora eletrônicos na elaboração de uma tarefa para
ensino de inglês como Língua Estrangeira
|
Mestrado |
2005 |
| Renata Picasso Amarante |
Uma contribuição da Lingüística de Corpus para a fonologia: um estudo de colocações e aspectos segmentais das vogais da língua inglesa |
Mestrado |
2005 |
| Roberto Diniz Costa |
A conversão sob a luz da linguistica de corpus
|
Mestrado |
2006 |
Rosana de Barros Silva e Teixeira
|
Termos de (Onco)Mastologia: Uma abordagem mediada por corpus
|
Mestrado |
2011 |
| Willians Ramos Ferreira |
Deslexicalização no inglês de alunos brasileiros: um estudo baseado em corpora de aprendizes |
Mestrado |
2004 |
| Zeli Miranda Gutierrez Gonzalez |
Lingüística de corpus na análise do internetês |
Mestrado |
2007 |